• Book us!

  • 08 Pont d’Avignon


    [Suzanne : voice/ call, feet/ pieds. Carol : voice/ réponse, guitare.

    George : accordéon.  Michael : mandoline.]

    We had fun combining our childhood version with one learned from Claude Méthé.  Three Germans are trying to make time with three pretty girls, who warn that kisses might result in having a wife and children in France! ** On remercie l’inestimable Claude Méthé !


    Sur le pont d’Avignon, l’on y danse, l’on y danse

    Sur le pont d’Avignon l’on y danse tout en rond !


    Sur le pont d’Avignon, sur le pont d’Avignon (bis)

    Trois dames s’y promènent ma dondaine… ma dondé


    Tout en s’y promenant, tout en s’y promenant,

    Elles ont perdu leurs peignes, ma dondaine…


    Trois Allemands passent, trois Allemands passent,

    Ont rapaillé leurs peignes, ma dondaine…


    « Allemand ! Allemand ! Allemand ! Allemand !

    Rendez-moi donc mes peignes, ma dondaine…


    – Ton peigne tu ne l’auras pas, ton peigne tu ne l’auras pas,

    Sans que tu paies mes peines, ma dondaine…


    – Quelles peines avais-tu?  Quelles peines avais-tu?

    – Un baiser de toi belle, ma dondaine…


    – Prends-en un, prends-en deux, prends-en trois si tu veux,

    Prends-en quatre à ton aise, ma dondaine…


    Mais ne t’en vante pas, mais ne t’en vante pas,

    Car tous ceux qui s’en vantent, ma dondaine…


    Ils ont des femmes en France, ils ont des femmes en France,

    Et des petits enfants, ma dondaine… ».